Click for God's Name!

Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.


The establishment of the Kingdom is bringing deliverance for people of goodwill and retribution to all who have refused to submit to God's Anointed King!

Isaiah 24:21-23 GNB . . .A time is coming when the LORD  (יהוה) will punish the powers above and the rulers of the earth. (22) God will crowd kings together like prisoners in a pit. He will shut them in prison until the time of their punishment comes. (23) The moon will grow dark, and the sun will no longer shine, for the LORD  (יהוה) Almighty will be king. He will rule in Jerusalem on Mount Zion, and the leaders of the people will see his glory.

Isaiah 24:21-23 CEV . . .On that day the LORD  (יהוה) will punish the powers in the heavens and the kings of the earth. (22) He will put them in a pit and keep them prisoner. Then later on, he will punish them. (23) The moon and sun will both be embarrassed and ashamed. The LORD  (יהוה) All-Powerful will rule on Mount Zion in Jerusalem, where he will show its rulers his wonderful glory.

Isaiah 24:21-23 ESV . . .On that day the LORD  (יהוה) will punish the host of heaven, in heaven, and the kings of the earth, on the earth. (22) They will be gathered together as prisoners in a pit; they will be shut up in a prison, and after many days they will be punished. (23) Then the moon will be confounded and the sun ashamed, for the LORD  (יהוה) of hosts reigns on Mount Zion and in Jerusalem, and his glory will be before his elders.

Isaiah 24:21-23 GW . . .On that day the LORD  (יהוה) will punish heaven's armies in heaven and earth's kings on earth. (22) They'll be gathered like prisoners in a jail and locked in prison. After a long time they'll be punished. (23) The moon will be embarrassed. The sun will be ashamed, because the LORD  (יהוה) of Armies will rule on Mount Zion and in Jerusalem. He will be glorious in the presence of his respected leaders.

Use browser "Back Arrow" or "Alt + Left_Arrow" keys to previous page. | Home


You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:

ALT - Analytical Literal Translation

ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).

BBE - 1965 Bible in Basic English

Bishops - 1568 Bishop's Bible

Calvin - 1856 by Calvin Translation Society

CEV - Contemporary English Version

Coverdale - 1535 Miles Coverdale Bible

Darby - 1889 Darby Bible

DRB - 1899 Douay-Rheims Bible

ESV - English Standard Version

GNB - Good News Bible

GW - God's Word Bible

ISV - International Standard Version

KJV - 1769 King James Version

KJV-1611 - Old King James Version from 1611

LitNT - Literal New Testament

LITV - Literal Translation of the Holy Bible

MKJV - 1962 Modern King James Version

Murdock - 1851 James Murdock New Testament

MWT - Modern World Translation

NWT - New World Translation

RV - Revised Version

Webster - 1833 Webster Bible

WTNT - 1525-26 William Tyndale New Testament

Wycliffe - 1394 Wycliffe Bible

YLT - 1862/1898 Young's Literal Translation

Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.