Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.

Genesis 45:4-5 NWT 4 So Joseph said to his brothers: “Come close to me, please.” With that they came close to him. Then he said: “I am Joseph YOUR brother, whom YOU sold into Egypt. 5 But now do not feel hurt and do not be angry with yourselves because YOU sold me here; because for the preservation of life God has sent me ahead of YOU.

Genesis 45:4-5 Darby And Joseph said to his brethren, Come near to me, I pray you. And they came near. And he said, I am Joseph your brother, whom ye sold into Egypt. (5) And now, be not grieved, and be not angry with yourselves, that ye sold me hither, for God sent me before you to preserve life.

Genesis 45:4-5 GW "Please come closer to me," Joseph said to his brothers. When they did so, he said, "I am Joseph, the brother you sold into slavery in Egypt! (5) Now, don't be sad or angry with yourselves that you sold me. God sent me ahead of you to save lives.

Genesis 45:4-5 CEV Joseph told them to come closer to him, and when they did, he said: Yes, I am your brother Joseph, the one you sold into Egypt. (5) Don't worry or blame yourselves for what you did. God is the one who sent me ahead of you to save lives.

Genesis 45:4-5 GNB Then Joseph said to them, "Please come closer." They did, and he said, "I am your brother Joseph, whom you sold into Egypt. (5) Now do not be upset or blame yourselves because you sold me here. It was really God who sent me ahead of you to save people's lives.

Use browser "Back Arrow" or "Alt + Left_Arrow" keys to previous page. | Home


You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:

ALT - Analytical Literal Translation

ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).

BBE - 1965 Bible in Basic English

Bishops - 1568 Bishop's Bible

Calvin - 1856 by Calvin Translation Society

CEV - Contemporary English Version

Coverdale - 1535 Miles Coverdale Bible

Darby - 1889 Darby Bible

DRB - 1899 Douay-Rheims Bible

ESV - English Standard Version

GNB - Good News Bible

GW - God's Word Bible

ISV - International Standard Version

KJV - 1769 King James Version

KJV-1611 - Old King James Version from 1611

LitNT - Literal New Testament

LITV - Literal Translation of the Holy Bible

MKJV - 1962 Modern King James Version

Murdock - 1851 James Murdock New Testament

MWT - Modern World Translation

NWT - New World Translation

RV - Revised Version

Webster - 1833 Webster Bible

WTNT - 1525-26 William Tyndale New Testament

Wycliffe - 1394 Wycliffe Bible

YLT - 1862/1898 Young's Literal Translation

Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.